The fashionable epidemic, or the flu panic

Though it has come to sound a little old-fashioned in English, it is still possible to refer to the flu as “grippe.” This Argentine cartoon is punning relentlessly on the senses of “grip” (e.g., inverting “in the grip of panic” in the title) and I will surely mistake some of the participles, but let’s give it a try.
“All the press is propagating the notion that the grippe is a bad thing. “With this I have a pretext to fail at my post.” For this reason the pharmacist is gaining a fortune. The man at Medical Aid takes advantage of the emergency to show off his great science. Chorus of doctors: according to all the symptoms that it can present, the grippe is a minor thing or it can be aggravated. Anyone who is employed has, of course, been “in the grip.” “I want to get a grip on myself, but it is in vain, I am not “grippy,” nor am I “gripping,” nor am I a “gripper.” Only the poor cartoonist is the constant victim of the general contagion, and works at all times, whether he is well or he is ill.”
(Caras y Caretas, Buenos Aires, 1918)

Argentine flu cartoon

Leave a comment