Cholera between Volga and Dnepr

Public Health Commission: “Honorable lady! I am begging you, leave us at long last, because this rabble is going to kill me in the end.”
Cholera: “It make no difference to me. It’s better for me here than it’s ever been anywhere in the world, and I can give my word of honor that I will never leave you again.”

(Mucha, Warsaw, 1910)

Polish cholera cartoon

Unacknowledged benefactor of humankind

Merchant with newspaper: “Didya see the business, Fedor Kuzmich, about cholera going beyond that Toulon thing.”
Second merchant: “Yes, kinsman, what good thing ever makes its way to us…”
Yardman: “Hey, mister merchants! The newspaper types are all lying to us, because the same cholera is constantly here at our owner’s place and if it weren’t for me, duckies, it would have gone further, but I keep it strictly in the back yard!”
(Razvlechenie, Moscow, 1884)

Russian cholera cartoon

Our doctors

“So, colleague, what have you come up with regarding cholera?”
“In case it appears in our city, I won’t take less than 25 rubles for a visit.”
“Bene; and that’s how I’ll travel around the cities.”
“What for, won’t there be enough patients for both of us.”
“It’s not that. As soon as cholera appears in the city, I’ll skip town and keep studying this disease in uninfected locales.”
(Razvlechenie, Moscow, 1883)

Russian cholera cartoon

Summer spoiled

Little lady: “As soon as it’s spring, these awful newspapers will start printing things about the falling exchange rate, about cholera in France and Italy… And what for? So that you men will have an excuse to deny wives the chance to spend the summer abroad.”
(Razvlechenie, Moscow, 1885)

Russian cholera cartoon

At the undertaker

“Hey, Demid Egorovich, how are things going?”
“Oh, brother, Ermil Timofeich, better not to talk about it. It’s gotten to the point that you might as well lie down in the grave yourself and die! You remember how it was earlier with cholera, that’s the way things were, you just keep on working and the money, you’re raking in money by the spadeful. But these days you go out three times for a rich quickie, yeah, it’s such a shame, they’re already reading the last rites, but she’s still alive!”
(Razvlechenie, Moscow, 1861)

Russian cholera cartoon

Commas everywhere!

(The specter in the center is labeled “Comma,” signifying the cholera vibrio.)
Upper left: Now physicians are trying to do the right thing and penetrate inside their patients in order to ascertain whether they have the comma.
Upper right: Public health workers are searching for commas in every cesspool.
(Razvlechenie, Moscow, 1885)

Lower left: The Boss: “I can’t read your documents, there are so many commas! Right now it’s not even safe.”
Lower right: Husband: “Give you money to travel abroad, and where will I get it? The comma is there, too!”
Wife: “Oh, I want to go abroad to get away from this comma, too”

Dinners at the Pettenkofers

“Juicy, well-fed bacteria freshly served at all times.” (Resoundingly disastrous success guaranteed.)
The Koch Bacteria Pub
(Max Pettenkofer was a famous Bavarian hygienist whose environmental explanations of disease were then in the process of being eclipsed by the new germ theory, of which Robert Koch was perhaps the most famous German proponent. This cartoon appeared just as the fifth cholera pandemic was cresting in Europe.) (The caption is cropped from this image; see link for original text.)
(Berliner Wespen, Berlin, 1884)

German hygiene cartoon