The pharmacist

Continuing our clystère theme, a few verses from Le Monde comique (Paris, 1869).

In a provincial town
I am an established pharmacist.
I drink, I eat, and, like a prince,
I have fun doing nothing.
It’s my boy who manipulates [the clystère],
And my students are charged
With getting the pill swallowed
In customers who are upset.

Alas! my little selfishness
For others dreams of typhus,
Coryza, fever, rheumatism,
Measles and cholera morbus.
I am not afraid of the epidemic,
Because, if I carry on without remorse,
I know the pharmacy too well
To make one [an epidemic?] of my body.

French cholera typhus cartoon

Foreign traffic

(Riders of the tram include measles, tuberculosis, typhus, diphtheria, croup, and syphilis–the “606” signals Ehrlich’s Salvarsan remedy.)
Cholera Asiatica: “For heaven’s sake, let me onto this route!”
[Budapest mayor István] Bárczy the Conductor (confidently denigrating her): “Well, don’t you see the sign saying it’s ‘Full!’?”
(Borsszem Jankó, Budapest, 1910)

To avoid embarrassment…

(Smallpox, typhus, and measles are still among us, which have been full of pleasantries.) (?)
Marcolino: “Dr. Carlos Chagas [discoverer of the eponymous disease, AKA trypanosomiasis] shouldn’t be going to Europe now.”
Mr. Mosquito: “And; the sanitary state of the city demands his presence and a lot of work.”
“I’m not lacking for that. And in Europe, the ship on which he travels can be “interdicted”…”
(O Malho, Rio de Janeiro, 1926) (This translation clearly wants improvement.)

Brazilian smallpox typhus measles cartoon

A child’s fear

Little Gretel is sick with measles and her neighborhood friends are no longer visiting her because of this. When she is supposed to say her nighttime prayer, she hesitates at its beginning, where the dear little angels are summoned to her bedside. The mother admonishes her, since now that she is sick, she should pray correctly, but Gretel responds in poignant resignation: “Oh, Mama, the little angels won’t come to me, because I have the measles.”
(Fliegende Blätter, Munich, 1872)

German measles cartoon

Status exemption

“Remarkable, Schwamberger the official is not allowed to go to the office, because his youngest child has measles, now he’s taking the tram in the morning to breeze about, he goes to the coffee house in the afternoon for a round of cards, he visits the theater every evening out of sheer boredom, and he takes a seat afterwards in a pub and a person is still supposed to believe in a contagion?”
(Figaro, Vienna, 1888)

Austrian measles cartoon