Summer spoiled

Little lady: “As soon as it’s spring, these awful newspapers will start printing things about the falling exchange rate, about cholera in France and Italy… And what for? So that you men will have an excuse to deny wives the chance to spend the summer abroad.”
(Razvlechenie, Moscow, 1885)

Russian cholera cartoon

Commas everywhere!

(The specter in the center is labeled “Comma,” signifying the cholera vibrio.)
Upper left: Now physicians are trying to do the right thing and penetrate inside their patients in order to ascertain whether they have the comma.
Upper right: Public health workers are searching for commas in every cesspool.
(Razvlechenie, Moscow, 1885)

Lower left: The Boss: “I can’t read your documents, there are so many commas! Right now it’s not even safe.”
Lower right: Husband: “Give you money to travel abroad, and where will I get it? The comma is there, too!”
Wife: “Oh, I want to go abroad to get away from this comma, too”

A frightened marriage

An example of the Catalan “auca” genre devoted to cholera, one whose rhymed couplets I won’t pretend to translate in full. A contented couple learns the city will be visited by cholera and copes using the nostrums available, including chasing after an elusive vaccine. They incur fumigation along their journey, returning weakened and resigned to await the microbes.
(La Esquella de la torratxa, Barcelona, 1885)

Catalan cholera cartoon

It’s ongoing (Allegory)

Some out of habit
others because of the cholera
some on a whim
and most for fashion,
everyone is going to bathe
in the blue waves.
Only I who do not have
not a single quarter of an hour,
I stay here by force
because they hang by force.
Stay here…? I’m already crying…!
Why? For one thing
…………………….
I’m afraid to be
alone with
the microbe
(La Caricatura, Madrid, 1885) (Sadly I cannot say anything about Nao Ping. This one is rich with possibility.)

Spanish cholera cartoon

Trock on cholera

Gabriel Liquier penned cartoons under the aliases Trick and Trock for La Caricature in Paris. Around the time that cholera was peaking again in France in 1884, some of his miscellaneous drawings touched on the epidemic, and we shall collect them together here. (As usual, links to sources are embedded in the images.)

“Where are you going so quickly, Calino?”
“I am taking precautions against cholera: I’m off to buy a cordon sanitaire.”

French cholera cartoon

“My little choleric, be very nice: don’t die without telling me if it’s Asian cholera or our cholera!”

French cholera cartoon

“Are you suffering from sciatica? Oh, my poor sir, that is a symptom of cholera…”
“Not possible!”
“It’s a sciatic cholera.” (“Asiatic”)

French cholera cartoon

(The same pun was recycled in 1892 in Le Journal amusant.)

“What is this note, madame?… What am I looking at! An appointment granted to a photographer!”
“But, my love, when you have cholera, how will I cure you with collodion if I don’t learn photography?”

French cholera cartoon

“So, Mr. Guibollard, do they think the cholera microbe has been found?”
“Perfectly. It’s a certain comma microbe… I’m so sure of it that I no longer put punctuation in what I write!”

French cholera cartoon

“The cholera from here is nothing, madame! But with us, everyone flees.”
“Yet you have only had one death…”
“That is true…, but it is that of the mayor!”

French cholera cartoon

“A fire at the Porno-Naturalist Library.”
“In this time of cholera, it may be a sanitation measure.”

“Since the closing of my theater I have been looking for a remedy against cholera…. and I haven’t found it!”
“This poor director! He will never get his hands on a good formula!”

French cholera cartoon

“So don’t be nervous, Mr. Fouinard: the Pyrenees will serve as a barrier against Spanish cholera.”
“Precisely… I let myself be told that someone would have said that there were no more Pyrenees!”

French cholera cartoon